Errata en el programa de fiestas: ¿Alhorin o Alhoril?

Iniciado por Capablanca, Agosto 12, 2009, 12:52:33 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Capablanca

Muy buenas a todos, he estado leyendo el programa de las fiestas y me parece muy bueno. Pero hay algo que me ha llamado la atencion y que lleva ocurriendo unos cuantos años. Es una cosa sin importancia, pero a mi me fastidia un poco. Siempre en el itinerario de la procesión hay un error con el nombre de una de ellas, en concreto con el de la calle ALHORIL, no ALHORIN, como viene escrito.
Mi fastidio o pequeño enfado es porque despues de 22 años viviendo en ella, corriendo de arriba abajo y jugando a la pelota en ella (que manda narices jugar a la pelota en ella) me duele que alguien escriba su nombre mal.

Ya se que aqui no es el mejor sitio donde quejarme, pero es el unico que conozco para poder hacerlo. Espero que para proximas fiestas se cambie ese error.

Un saludo.

Santaella

Capablanca, el forum está para todo. Pa las duras y pa las mauras.

SaludoSS

Sinergia

Es cierto, viene equivocado, la verdad que esta calle siempre ha estado un poco olvidada, y mira que está relativamente cerca de la Plaza, además, el nombre de esta calle es muy bonito, calle Alhoril, que significa, del amanecer.

Saludos.
Ir pa na, es tonteria.

Parlamento

No me habia dado cuenta, muy buena obsevacion capablanca. Es cuestion de asegurarnos que esta queja llege al ayuntamiento. Como bien dice Sinergia, tiene un nombre muy bonito como para cambiarlo..

Un saludo
Con la sonrisa en los labios, como si hiciese la cosa más natural del mundo, el estúpido aparecerá de improviso para echar a perder tus planes, destruir tu paz, complicarte la vida, hacerte perder tiempo,buen humor,apetito, y todo esto sin malicia,sin remordimientos y sin razón. Estupidamente

Santaella

Estimado administrador, que no os extrañe que lo cambien.

Cambiaron un nombre lleno de historia, Salvador de España de la barbarie roja, Calle General Franco, por la del nombre tan "importante", tan lleno de "gloria",  calle paseo.

Bueno y encima debemos de darle las gracias de que no le han puesto, el nombre de algún genocida como Carrillo.

SaludoSS

digesto

jajajaja ya ves, ya que uno se sabe el nombre de una calle, le hacen aprenderse otro, tiene co.. la cosa jajajajajaj

Saturno

Perdón, en la lengua OFICIAL de Montefrío se dice ALHORÍN. Pero, los que son muy fisnos, están fueran y van perdiendo su lenguaje materno, pues que digan ALHORIL. Gracias.

Sinergia

Yo he vivido toda la vida en esa calle y es la primera vez que escucho lo de Alhorín, además el que se le diga así, no significa que en realidad se escriba así, te pongo el ejemplo de la cuesta del sajón y en realidad es zanjón.

Saludos.
Ir pa na, es tonteria.

digesto

Yo me creía que la lengua oficial de Montefrio erá el Castellano, y ahora me entero de que tenemos y todo la lengua montefrieña jajajaja (modo irónico: on)

juviles

saturno tengo 53 tacos me he criao el zzanjon o calle puerta de alcala y vivo en montefrio y la calle se ha llamao siempre
ALHORIL CONLENGUA OFICIAL O NO

Saturno

#10
Pues va siendo hora de que nos enteremos que en Montefrío se habla de hace siglos el dialecto andaluz con los matices propios de Montefrío y que si se escribiera tampoco pasaría nada. Todos entendemos que la calle Alhorín es la calle Alhoril.

juviles

dejase de chorras  quel paseo ha sio siempre el pseo .I.

remediaora_montefrio

Bueno pues no pasa nada, a pasarse por la calle alhoril, o alhorin, y mirar el "cartelico" donde pone el nombre de la calle.
Mientras sepamos cual es la calle, da lo mismo que halla la errata, o no la tenga.

saludos hermanos!

juviles

en MONTEFRIO con  dielecto o sin el se habla mejor que en toda granada y que en tada anddalucia .I.

Sinergia

Juviles, eso está claro, lo que quiero decir que no porque se diga así, hay que admitir que se escriba así, por lo tanto, redactores, maquetadores, revisores del Programa de Fiestas!! la habéis cagao!!!!

Saludos.
Ir pa na, es tonteria.